<paracol><raggedright> Saa knoldet, saa tyk og saa tung, <switchcolumn> Så knoldet, så tyk og så tung, </paracol> <paracol><raggedright> Den havde et ganske forfærdeligt Mod, <switchcolumn> Den havde et ganske forfærdeligt mod, </paracol> <paracol><raggedright> Den vilde gifte sig med en ung, <switchcolumn> den ville gifte sig med en ung, </paracol> <paracol><raggedright> En yndig ung, lille Gulerod <switchcolumn> En yndig ung, lille gulerod </paracol> <paracol><raggedright> Af Røddernes fineste Blod. <switchcolumn> Af røddernes fineste blod. </paracol> <paracol><raggedright> - Og Brylluppet stod. <switchcolumn> - og brylluppet stod. </paracol> <paracol><raggedright> Bevertningen var ubetalelig god, <switchcolumn> Bevertningen var ubetalelig god, </paracol> <paracol><raggedright> Den kostede slet ingen Penge; <switchcolumn> Den kostede slet ingen penge; </paracol> <paracol><raggedright> De slikkede Maaneskin og drak Dugg, <switchcolumn> De slikkede måneskin og drak dug, </paracol> <paracol><raggedright> Tog Blomsterfnug, <switchcolumn> Tog blomsterfnug, </paracol> <paracol><raggedright> Som det kom fra Mark og Enge. <switchcolumn> Som det kom fra mark og enge. </paracol> <paracol><raggedright> - Gammel Gulerod hilsede med et Buk, <switchcolumn> - gammel gulerod hilsede med et buk, </paracol> <paracol><raggedright> Og talte saa langt og saa længe, <switchcolumn> Og talte så langt og så længe, </paracol> <paracol><raggedright> De Ord de klukkede Kluk i Kluk; <switchcolumn> De ord de klukkede kluk i kluk; </paracol> <paracol><raggedright> - Ung Gulerod sagde ikke et Muk, <switchcolumn> - ung gulerod sagde ikke et muk, </paracol> <paracol><raggedright> Sad uden at give et Smiil eller Suk, <switchcolumn> Sad uden at give et smil eller suk, </paracol> <paracol><raggedright> Ung og smuk. <switchcolumn> Ung og smuk. </paracol> <paracol><raggedright> Hvis ikke Du troer, <switchcolumn> Hvis ikke du tror, </paracol> <paracol><raggedright> Spørg Amagermo'er! <switchcolumn> Spørg Amagermor! </paracol> <paracol><raggedright> Et Rødkaalshoved var deres Præst, <switchcolumn> Et rødkålshoved var deres præst, </paracol> <paracol><raggedright> Og Brudepiger Hvideroer; <switchcolumn> Og brudepiger hvideroer; </paracol> <paracol><raggedright> Agurk' og Asparges sad som Æresgjest <switchcolumn> Agurk' og asparges sad som æresgæst </paracol> <paracol><raggedr.

H. C. Andersen - Spørg Amagermor

Item catalogue number:
1878
Size:
2 pages
Additional format:
epub
Preview:
Page 1
Zoom:
Open preview image
Next item:
Stoppenålen
Collection:
Andersen Tales
Next collection:
As You Like It